égaliser

Après séchage, la surface commence à égaliser.
After drying, the surface begin to equalize.
Comment germer des graines, égaliser ceux qui semblent ne jamais se développer.
How to germinate seeds, even those that seem to never grow.
Oui, je crois que ça va égaliser le tout.
Yeah, I think it's gonna really round everything out nicely.
Une sucette peut s'avérer pratique pour égaliser la pression dans les oreilles.
A lollipop is smart for equalising pressure in the ears.
Ceci est fait pour égaliser le potentiel électrique.
This is done to equalize electrical potential.
Si ce n'est pas le cas, utilisez les ciseaux pour égaliser.
If not, use the scissors to even things out.
Rasic concluait une bonne combinaison pour égaliser à nouveau à 22-22.
At 22-22, Rasic concluded a quick combination to draw level again.
L'enlaceur des mondes relie les mondes afin de les égaliser.
Worldbridger bridges the worlds in order to equalize.
L'âme veut égaliser l'amour qui l'aime.
The soul wants eguagliare the love that loves him.
J'ai un plan qui devrait égaliser le pointage.
Well, I have a plan that might just even the score.
Voir si on peut égaliser ce score.
See if we can't even that score.
Pour égaliser les extrémités de la bibliothèque.
To complete the ends of the bookshelf.
Qu'est-ce que je peux faire pour égaliser les deux côtés de la lutte, Athena ?
What can I do to equalize both sides of the struggle, Athena?
Les ballerines sont handicapées par des poids et portent des masques pour égaliser leur apparence.
The ballerinas are handicapped by weights and wear masks to equalize their looks.
Et je veux égaliser le score.
And I want to even the score.
Alors qu’Aleksandr Golovin est blessé et hors du terrain, Montpellier va égaliser par Laborde(1-1).
While Aleksandr Golovin was injured and off the pitch, Montpellier equalized through Laborde (1-1).
Il pense peut-être qu'en réussissant son coup, il peut égaliser.
Maybe he feels if he pulls this off, he can even the score.
Ce que je veux, c'est juste... égaliser un peu les pattes.
I just want you to even up these here sideburns.
Pour que je puisse commencer à égaliser.
To give me the chance to start evening things up.
Parfois, le métal peut être passé à travers un moulin pour aplatir et égaliser le revêtement.
Sometimes, the metal may be passed through a mill to flatten and even out the coating.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette