égaler
- Exemples
Compare deux valeurs et passe si elles sont égales (==) | Compares two values and passes if they are equal (==) |
Dans un monde de chaos, toutes les options sont égales. | In a world of chaos, all options are equal. |
Ces deux composants doivent être utilisés dans des proportions égales. | These two components should be used in equal proportions. |
À parts égales est pris Cahors, jus d'aloès et miel. | In equal parts is taken Cahors, aloe juice and honey. |
Ces deux éléments confèrent légèreté et fermeté à parts égales. | These two elements give lightness and firmness in equal parts. |
Élément résultant de l'union des deux moitiés égales et trouvés. | Element resulting from the union of two halves equal and found. |
Au Bhoutan, toutes les personnes sont égales devant la loi. | In Bhutan, all persons are equal before the law. |
Toutes les religions et confessions sont égales devant la loi. | All religions and denominations are equal before the law. |
Toutes les personnes sont égales devant la loi et les tribunaux. | All persons are equal before the law and the courts. |
Toutes les personnes sont égales devant la loi, sans aucune distinction. | All people are equal before the law without any distinction. |
Notre mobilier de bureau offre design et ergonomie à parts égales. | Our office furniture offers design and ergonomics in equal parts. |
La roue de l'argent est divisée en 54 cases égales. | The money wheel is divided up into 54 equal sections. |
Frotter dans la pâte longue et diviser en 15 parties égales. | Rub into long dough and divide into 15 equal portions. |
Les deux distances diagonales seront égales si le cadre est carré. | Both diagonal distances will be equal if the frame is square. |
Elle est divisée en quatorze parties égales appelées Manvantaras. | It is divided into fourteen equal parts called Manavantaras. |
Tous les syndicats ont des possibilités égales devant la loi. | All trade unions shall have equal opportunities before the law. |
En conséquence, toutes les personnes sont égales devant la loi. | Consequently, all persons are equal before the law. |
Phantom 40 offre l'exclusivité, l'élégance et la performance dans des mesures égales. | Phantom 40 delivers exclusivity, elegance and performance in equal measures. |
Tous les ingrédients doivent être pris en quantités égales. | All ingredients should be taken in equal quantities. |
Le comprimé peut être divisé en quatre parties égales. | The tablet can be divided into four equal parts. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !