égaler

Quoi d'autre peut être égalé à ma robe ?
What else might be matched to my gown?
Uh, quelqu'un s'est arrêté une voiture qui a égalé le mien.
Uh, someone pulled up in a car that matched mine.
Son courage n’était égalé que par sa patience.
His courage was equaled only by his patience.
José Tomas Zeberio est arrivé ainsi à un niveau de perception vraisemblablement très rarement égalé.
José Tomas Zeberio got to a rarely equaled level of perception.
En 40 ans, personne ne l'a égalé.
Forty years, and never a man touched him since.
C'est un sentiment de satisfaction et de réussite qui ne peut être égalé.
It's the amount of satisfaction and achievement that nothing else can give you.
Mais ce que nous avons fait devra à présent être égalé par les autres.
But what we have done is something which the others now have to match.
Aucun gladiateur ne t'a jamais égalé.
I don't think there's ever been a gladiator to match you.
Je crois que c'est un record qui ne sera pas égalé dans un avenir proche.
I believe that this is a record which will not be matched in the near future.
Qui ne peut être égalé que par l'instinct maternel d'une mère de protéger ses enfants.
One that can only be matched by the maternal instinct of a mother protecting her young.
L'investissement du gouvernement fédéral a été égalé par les provinces, les territoires et les tierces parties.
The federal investment is being matched by provinces and territories and third parties.
Je pourrais bien être le plus grand des Barring, qui ne sera jamais égalé.
I could be greater than any Barring has ever been or ever will be.
De son vivant, son succès en tant que capitaine d’industrie n’a pas été égalé en Inde.
In his time, his success was unmatched by any other industrialist in India.
Ce fut un événement sans précédent, qui n'a été égalé par l'ouverture à la signature d'aucun autre traité.
That was an unprecedented event, and it has never been matched by the opening for signature of any other treaty.
Et je pourrais bien être... Je pourrais bien être le plus grand des Barring, qui ne sera jamais égalé.
I could be greater than any Barring has ever been or ever will be.
Si vous n'êtes pas satisfait des options ailleurs, demandez simplement le prix que vous souhaitez et espérez que votre prix soit égalé.
Should you be unhappy with options elsewhere, simply request the price that you want and hope that your price is matched.
Au MANOIR Casino, Son clair qu'ils tentent d'offrir à leurs joueurs une expérience de jeu améliorée qui ne peut être égalé par aucun autre.
At MANSION Casino, its clear that they strive of offer their players an enhanced gaming experience that can't be matched by any other.
40 des 129 stations météorologiques de la Generalitat de Catalogne ont égalé ou battu des records de température historiques.
So much so that record temperatures were measured at 40 of the 129 weather stations in the Generalitat de Catalunya.
Cet étiquetage, également connu sous le nom de reconnaissance reflète la probabilité statistique qu'un élément visual donné a égalé une étiquette dans la base de données d'apprentissage.
This labeling, also known as recognition reflects the statistical likelihood that a given visual element has matched a label in the learning database.
Ajoutez à cela le haut niveau d’apparence du vin, qui ne peut être égalé que par un grand verre d’aspect élevé.
Add to that the high level of appearance of the wine, which can only be matched by a tall glass with a high level of appearance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X