édifice

Huit chambres raffinées, toutes différentes, dans une édifice magnifiquement restauré.
Eight elegant rooms, all different, in a beautifully restored building.
Il érigea sa fameuse chaire dans le vénérable édifice de Randa.
He built his famous pulpit in the venerable building of Randa.
Le célèbre édifice, le Taj Mahal, est en Inde.
The famous building, the Taj Mahal, is in India.
Cet hôtel se situe dans un édifice traditionnel de Cologne.
This hotel is set in a traditional Cologne building.
Le reste de l’édifice a été reconstruit dans les années 1960.
The rest of the building was rebuilt in the 1960's.
Cet édifice abrite la Bibliothèque et les Archives Générales.
This building now holds the Library and the General Archives.
Il existe de nombreuses hypothèses concernant la fondation de cet édifice.
There are many hypotheses concerning the origins of this structure.
L'idée d'un édifice spirituel est assez Pauline.
The idea of a spiritual building is quite Pauline.
Cette catastrophe a gravement endommagé un édifice historique.
This disaster has seriously damaged a historic building.
La façon de compter les étages dans un édifice par exemple.
The way to count the floors of a building, for example.
Parking public dans le même édifice (avec supplément)
Public parking in the same building (with charge)
Évidemment, tout l’édifice juridique a été bâti pour ces trois mots.
Clearly, the whole legal edifice was constructed for these three words.
La villa est un édifice à deux étages qui offre 14 lits.
The villa is a two-storey building that sleeps 14 guests.
Cet édifice religieux est aussi une galerie d'art.
This religious building is also an art gallery.
Cet impressionnant édifice de 4 étages a été entièrement rénové en 2000.
This impressive building of 4 floors was completely refurbished in year 2000.
Elle n'est pas seulement un édifice de pierre.
It is not merely a building of stone.
Nous pouvons vous aider à combiner des appartements (même édifice ou très proche).
We can help you to combine apartments (same building or very close).
Or l’ONU fut construite surtout comme un édifice géopolitique.
The UN was however mostly constructed as a geopolitical building.
Ce bel édifice religieux a été fondé par Cristóbal de Ponte en 1520.
This beautiful religious building was founded by Cristóbal de Ponte in 1520.
Surplombant le portail principal, une magnifique rosace domine l’édifice.
Above the main door, a magnificent rose dominates the structure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer