écoutille

Ils vont ouvrir cette écoutille dans quelques secondes maintenant.
They're gonna open that hatch any second now.
Pourquoi y a t'il une écoutille ici ?
Why is there a hatch here?
J'ai donc l'intention de passer cette écoutille et quitter ce vaisseau.
So I intend to go through that hatch and get off this ship.
Nous n'en avons pas. Une écoutille donne accès à la surface.
We don't have time. There's an escape to the surface.
Deux sont coincés dans une écoutille.
And two of them are trapped in the escape hatch.
Oui, je suis passé par cette écoutille.
Yes, sir, I went through that hatch.
En supposant qu'ils n'arrivent pas à franchir cette écoutille.
That's assuming that they don't figure out how to get through that hatch.
Tout au fond, écoutille du haut !
All the way to the end, and up the hatch.
J'ai trop picolé et je suis tombé sur une écoutille.
I had a few too many on the boat and fell down a hatch.
Quelqu'un est passé par cette écoutille.
Someone cut through the hatch.
- II faut traverser cette écoutille.
We need to get through that hatch.
Nous devons passer par l'autre écoutille.
It took a little doing, sir, but we got through the outer hatch.
Cette écoutille mène au local propulseurs.
There's an access hatch right there that puts us into the bow-thruster room.
Vous recherchez une écoutille de service élégante s’intégrant harmonieusement à votre autocaravane ou de votre caravane ?
Looking for a stylish service hatch to blend in with the body of your motorhome or caravan?
Derrière lui, les servants de la machine, des nains à l’aspect sévère malgré leurs uniformes consulaires maculés de cambouis, émergèrent d’une écoutille.
Behind him, the war machine's operators climbed out of a hatch, a team of dour-looking dwarves in oil-stained Consulate uniforms.
Un instant plus tard, la plateforme au centre du pont commença à s’enfoncer à travers l’écoutille, dans le ventre du Sourire du dragon.
After a moment, the platform in the center of the deck began to sink into the cargo hold in the belly of Dragon's Smile.
Il y a une écoutille là-bas.
There's a hatchway through there.
Alors, pourquoi on reste ici ? Cette écoutille peut exploser !
Then why are we standing here?
État des panneaux d’écoutille
Condition of hatch covers
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale