Et mon mari va pas écoper cette fois.
And my husband is not going to take the rap this time.
Sais-tu ce qu'il a fait pour écoper de ce mandat ?
Do you even know what he did to earn this warrant?
Votre client peut écoper de 25 ans d'emprisonnement, peut-être plus.
Your client will be looking at 25 to life, maybe worse.
Meurtre. De combien il va écoper pour ça, Sally ?
Manslaughter, what's the worst you can get with that, Sallie?
Ça dépend des circonstances, mais il pourrait écoper de dix ans.
Well, depending on the circumstances, he could get as much as 10 years.
Je ne pourrais même pas lui faire écoper un mois.
I couldn't even give him 30 days.
Comme ça, en cas de pépin, je serai seul à écoper.
This way, if things go wrong, I'll take the rap alone.
Et de quelle peine de prison pourrait-il écoper ?
And then what kind of prison time will he be looking at?
Comme ça, en cas de pépin, je serai seul à écoper.
And if there are complications, I'll take the fall alone.
Pour écoper encore de 30 ans ?
So he can get me another 30 years?
Tu crois que je vais écoper ?
Think I'm gonna burn for you?
Tu peux écoper de dix ans.
You could do ten years.
Vous allez écoper perpète, mon vieux.
You're looking at 25 to life, pal.
Il ou elle peut également écoper d'une peine moins sévère compte tenu des circonstances.
He/she may also be punished more leniently, depending on the circumstances of a case.
Vu qu'il te menaçait, je devrais pas écoper plus de dix ans.
Uh, since he was threatening you, I probably won't get more than ten years, right?
J'aurais pu écoper de bien pire.
I could have got Leavenworth.
On a pas eu a écoper
We didn't have to bail or anything.
Vous pourriez écoper d'une sérieuse peine ou bien vous pourriez ouvrir la porte et on peut discuter.
You could be facing some real time, or you could open the door and we could talk.
Notre barque prend l'eau. Si elle ne coule pas encore, il est grand temps de commencer à écoper !
Our boat is taking on water. Even if it is not yet sinking, it is high time we started bailing.
Nous avons utilisé des seaux pour écoper l'eau de la canoë avant qu'elle ne chavire.
We used pails to remove the water from the canoe before it capsized.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer