école normale supérieure
- Exemples
Professional Member of the Board of the Ecole Normale Supérieure since 1998. | Membre du Conseil de l'École normale supérieure depuis 1998. |
In 1922 Delsarte entered the École Normale Supérieure in Paris. | En 1922, Delsarte entré à l'École Normale Supérieure de Paris. |
He was appointed to the École Normale Supérieure in Paris in 1896. | Il a été nommé à l'École Normale Supérieure de Paris en 1896. |
From 1929 he was also professor of analysis and mechanics at the École Normale Supérieure. | De 1929 il a également été professeur d'analyse et de la mécanique à l'École Normale Supérieure. |
While at the École Normale Supérieure, and still a student, he published his first paper on orthogonal surfaces. | Tout à l'École Normale Supérieure, et encore étudiant, il a publié son premier document de travail sur les surfaces orthogonales. |
François Bruhat's parents were Georges Bruhat, who was assistant director of the École Normale Supérieure in Paris, and Berthe Hubert. | François Bruhat 's parents étaient Georges Bruhat, qui était assistant-directeur de l'École Normale Supérieure à Paris, Hubert et Berthe. |
The year 1910 saw him attain the prestigious position of Director of the École Normale Supérieure which he held for ten years. | L'année 1910 a vu atteindre le prestigieux poste de directeur de l'École Normale Supérieure où il a occupé pendant dix ans. |
She was persuaded by Milhaud to spend another year at the College and try again to gain entry to the École Normale Supérieure. | Elle a été convaincu par Milhaud à passer une année au Collège et essayer à nouveau d'entrer à l'École Normale Supérieure. |
In this post he succeeded Emile Borel who had just left Lille to take up an appointment at the École Normale Supérieure in Paris. | A ce poste, il a réussi Emile Borel qui venait de quitter Lille pour prendre un rendez-vous à l'École Normale Supérieure de Paris. |
He took the entrance examinations for École Polytechnique and École Normale Supérieure; he was placed second and first respectively in the two examinations. | Il a pris l'examen d'entrée pour l'École Polytechnique et l'École Normale Supérieure, il a été classé deuxième et premier respectivement dans les deux examens. |
Arf won a scholarship to continued his education in Paris and he returned to France, graduating from the École Normale Supérieure after spending two years there. | Arf a gagné une bourse pour continué ses études à Paris et il est retourné en France, diplômé de l'École Normale Supérieure après avoir passé deux années. |
Rocard gave strong support to the project and the French Ministry of National Education gave 25 million Francs to the École Normale Supérieure. | Rocard a donné un grand soutien au projet et le Ministère français de l'éducation nationale a donné 25 millions de francs à l'École Normale Supérieure. |
In the national examinations of 1926 Dubreil was placed first in the whole of France and was appointed a lecturer at the École Normale Supérieure in 1927. | Dans les examens nationaux de 1926 Dubreil a été placé en premier dans l'ensemble de la France et a été nommé professeur à l'École Normale Supérieure en 1927. |
From there he went to Paris where he studied at the Lycée St Louis, preparing for the entrance examinations to the École Normale Supérieure and the École Polytechnique. | De là, il se rendit à Paris où il a étudié au Lycée Saint-Louis, pour la préparation aux examens d'entrée à l'École Normale Supérieure et l'École Polytechnique. |
Already trained as an artillery officer during his time at the École Normale Supérieure, Delsarte was put in charge of a unit in September 1939 which he commanded until August 1940. | Déjà formé comme un officier d'artillerie au cours de son temps à l'École Normale Supérieure, Delsarte a été mis en charge d'une unité en Septembre 1939 où il a commandé jusqu'à août 1940. |
Located in the hinterland southwest of Paris, the new complex of the École Normale Supérieure in Cachan (ENS), a high-level education and research centre, is in an advanced stage of construction and now nearing completion. | Situé dans l’arrière-pays au sud-ouest de Paris, le nouveau complexe de l’École Normale Supérieure de Cachan (ENS), centre de formation et de recherche de haut niveau, est en phase de construction avancée et touche à sa fin. |
Born in 1947 in Paris, Marc Petit is a former pupil of the Ecole Normale Supérieure. | Né en 1947 à Paris, Marc Petit est un ancien élève de l'École Normale Supérieure. |
After a cycle of preparatory classes at the Lycée Henri IV, she was admitted to the Ecole Normale Supérieure where she studied literature and philosophy. | Après un cycle de classes préparatoires au Lycée Henri IV, elle intègre l’Ecole Normale Supérieure où elle étudie la littérature et la philosophie. |
An alumnus of the Ecole Normale Supérieure de Paris-Saclay, Yves Meyer is the fourth French winner of the Abel Prize, awarded annually since 2003. | Issu de l’Ecole normale supérieure de Paris-Saclay, Yves Meyer est le quatrième lauréat français du prix Abel, décerné annuellement depuis 2003. |
An alumnus of the Ecole Normale Supérieure de Paris-Saclay, Yves Meyer is the fourth French winner of the Abel Prize, awarded annually since 2003. | Issu de l’École normale supérieure de Paris-Saclay, M. Yves Meyer est le quatrième lauréat français du prix Abel, décerné annuellement depuis 2003. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !