- Exemples
Dans une école mixte, les problèmes sont complètement différents. | Next year, when we take in girls, we'll have other problems. |
C'est aussi une école mixte. | It is also a co-educational school. |
Maman, voilà pourquoi je t'avais conseillé de l'envoyer à une école mixte ! | This is why I'd advised you to send him to a co-ed school! |
- Je ne veux pas être ici. - C'est une école mixte. | I do not want to be here at all. |
- C'est une école mixte. ll y a des gars. | This school has boys, too. |
- Je ne veux pas être ici. - C'est une école mixte. | I really don't want to be here. |
Considérée comme la meilleure à Hawaii, la Punahou School est une école mixte privée, ouverte à tous, située à Honolulu sur Oahu. | Considered being the finest in Hawaii, Punahou School is a private, co-educational, non-sectarian school located in Honolulu on Oahu. |
De tels mots ne sont pas normaux et on ne doit pas normalement les utiliser : lernejo → gelernejo = école mixte | These words are outside of the norm, and should not be used too often: lernejo → gelernejo = a school for both sexes. |
Ainsi donc, nous pourrions établir une troisième école, ou école mixte, basée sur [15] la connaissance exacte de l'Occident et la sagesse introspective de l'Orient. | Thus we may establish a third or composite school, [15] based upon the exact knowledge of the Occident and the introspective wisdom of the Orient. |
Vas-tu dans une école mixte ? – Non, il n’y a que des garçons. | Do you go to a coeducational school? - No, there are only boys. |
Votre fils ira-t-il dans une école de garçons ou dans une école mixte ? | Will your son go to an all-boys or a coeducational school? |
J'ai été transféré dans une école mixte, et c'est là que j'ai rencontré ma petite amie. | I was transferred to a coeducational school, and that's when I met my girlfriend. |
Ecole mixte francophone fondée en 1939. | A non-denomination French language, co-ed school founded in 1939. |
