éclater

Si cette personne n'est pas un ventilateur sonique, l'ironie éclatera.
If this person is not a Sonic fan, irony will explode.
Quand la vérité éclatera, tu deviendras le traître.
When the truth comes out, then you become the traitor.
Ainsi une bactérie ne peut pas maintenir son intégrité structurelle et éclatera (lyser).
Thus a bacterium cannot keep its structural integrity and will burst (lyse).
éclatera la prochaine crise économique mondiale ?
Where will the next global economic crisis explode?
La vérité éclatera, et tu seras relaxé.
The truth will come out, and you won't be charged.
Tôt ou tard, la vérité éclatera.
Sooner or later, the truth will come out.
On rira bien quand la vérité éclatera au grand jour.
We'll have the last laugh when the truth comes out.
Tôt ou tard, la vérité éclatera.
And sooner or later, the truth will come out.
Asseyons-nous sur lui et voyons s'il éclatera.
Yeah, let's sit on him and see if he pops.
Si je me mets dans le coffre, un pneu éclatera.
If I sit in the trunk, the car might pop a wheelie.
Quand la vérité éclatera, il sera trop tard.
By the time the truth comes out, it won't matter.
Quand la vérité éclatera, on dira que t'as essayé de stopper Freed.
When the truth comes out, we'll tell people you tried to stop freed.
On ne sait jamais quand il éclatera.
You never know when he's gonna go off.
Si tu te dépêches, tu seras endormi quand il éclatera.
You'll be asleep by the time it gets here if you hurry.
Lorsque la crise éclatera, la nation et la population souffriront de nouveau.
Once the crisis breaks out, the nation and the people will suffer once again.
Vous savez ce qu'il se passera quand la vérité éclatera.
You know what will happen if our secrets get out in the open.
La guerre éclatera tôt ou tard.
War will come, sooner or later.
Mais la vérité éclatera.
But the truth will come out.
Aujourd'hui, la vérité éclatera.
And today, the truth will come out.
Il arrivera un moment où la vérité éclatera.
Well, at some point the truth is gonna have to come out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché