éclater

La rébellion éclata durant mon séjour dans l'Oural.
The rebellion broke out during my stay in the Urals.
Dans l’ancienne Russie, une révolution éclata et secoua le monde.
In former Russia, a revolution erupted which moved the world.
En février 1793, la guerre éclata entre la Grande-Bretagne et la France.
In February 1793, war broke out between Britain and France.
Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau.
After a brief peace, war broke out again.
C'est en 1939 que la Seconde Guerre mondiale éclata.
It was in 1939 that the Second World War broke out.
La résistance à l'empire colonial néerlandais éclata partout en Indonésie.
Resistance against the Dutch colonial empire flared up throughout Indonesia.
Quand le conflit du Vietnam éclata, le fils partit pour la guerre.
When the Vietnam conflict broke out, the son went to war.
Lorsque la guerre éclata, la Pologne faisait partie de l'Empire russe.
When the war broke out, Poland was part of the Russian Empire.
En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots.
On hearing the bad news, she burst into tears.
J'étais à peine rentré à la maison lorsque la tempête éclata.
I had barely gotten home when the storm broke out.
Lorsqu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots.
When she heard the news, she broke down crying.
En janvier 1918, une grève de masse éclata en Allemagne.
In January 1918, mass strikes took place in Germany.
En 1700, la Grande guerre du Nord éclata.
In 1700, the Great Northern War broke out.
La Seconde Guerre mondiale éclata le 1er septembre 1939.
World War II broke out on September 1, 1939.
J'étais à peine rentré à la maison lorsque la tempête éclata.
I had barely got home when the storm broke.
Une guerre éclata entre ces deux pays.
A war exploded between the two countries.
Sous l'onde de choc, le ring éclata autour du point d'impact.
Under the shock wave, broke the ring around the impact point.
La guerre de Corée éclata le 25 juin 1950.
On 25 June 1950, the Korean war broke out.
Tout à coup la mariée éclata de rire.
All at once the bride burst into laughter.
Le 1er Août 1944, l’Insurrection de Varsovie éclata.
On 1 August 1944 the Warsaw Uprising was started.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe