échantillonner

La méthode peut échantillonner un large éventail de gènes immédiatement.
The method can sample a wide range of genes at once.
La machine peut être vide automatiquement et échantillonner les cartes librement.
Machine can be empty automatically and sample cards freely.
La machine peut être vide automatiquement et échantillonner des cartes gratuitement.
Machine can be empty automatically and sample cards freely.
La machine peut être vidée automatiquement et échantillonner les cartes librement.
Machine can be empty automatically and sample cards freely.
Un dessert frais et délicat à échantillonner bit par bit.
A fresh and delicate dessert to be sampled bit by bit.
Nombre minimal de briques ou de pierres à échantillonner [2] :
Minimum number of blocks or licks to be sampled [2]:
Nombre minimal de récipients à échantillonner [2] :
Minimum number of containers to be sampled [2]:
Le lot à échantillonner est choisi de manière aléatoire.
The lot to be sampled shall be chosen randomly.
Nombre minimal d'emballages à échantillonner [2] :
Minimum number of packages to be sampled [2]:
Nombre minimal d'emballages à échantillonner :
Minimum number of packages to be sampled:
Conformément au point 4.3, les grands lots doivent être subdivisés en sous-lots, à échantillonner séparément.
In accordance with the point 4.3, large lots must be subdivided into sublots to be sampled separately.
Ce procédé consiste à échantillonner à partir de petits puits sur le site de la construction future.
This process consists in sampling from small wells at the site of the future construction.
Le lot à échantillonner est choisi de manière aléatoire.
Specification of the functions carried out by the certifying authority.
Le postprocesseur AutoFEM offre une capacité pratique pour échantillonner le résultat directement sous le pointeur de la souris.
AutoFEM Postprocessor offers a convenient capability for sampling the result directly under the mouse pointer.
Nombre d’unités d’emballage à échantillonner
Number of packing units to be sampled
Le choix du type de pain à échantillonner doit refléter les habitudes alimentaires de chaque pays.
The choice of the type of bread to be sampled should reflect the eating habits of each country.
Choix des denrées alimentaires prêtes à être consommées dans les trois catégories principales à échantillonner
Selection of the ready-to-eat foods within the three main categories to be sampled
Le choix des produits à échantillonner doit refléter les habitudes alimentaires dans l’État membre concerné.
The choice of the products to be sampled should reflect the dietary habits of the Member State concerned.
La taille de l’échantillon secondaire fournit le nombre de poulets de chair à échantillonner par lot d’abattage.
The secondary sample size gives the number of individual broiler chickens per slaughter batch to be sampled.
Et un autre outil que nous pouvons utiliser pour échantillonner les océans est l'acoustique, ou les ondes sonores.
And so one of the tools that we can use to sample the oceans is acoustics, or sound waves.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire