échantillonnage

Intel teste un échantillonnage de jeux informatiques pour mesurer la jouabilité.
Intel tests a sampling of computer games to measure playability.
Il suggère qu'un échantillonnage aléatoire aurait plus de validité.
He suggests that a random sample would be most valid.
La fiabilité et la qualité des résultats de l’échantillonnage sont évaluées.
The reliability and quality of the sampling results shall be evaluated.
Faiblesses dans les contrôles qualitatifs de deuxième niveau (fréquence et échantillonnage)
Weaknesses (frequence and sampling) in second level quality controls
autre échantillonnage biologique tel que relatif à la maturité si possible.
Other biological sampling, such as concerning maturity where possible.
Ce n’est qu’un échantillonnage de leur vision et de leurs directives.
It is only a sample of their vision and direction.
Seuls quatre producteurs communautaires ont renvoyé le formulaire d’échantillonnage.
Only four Community producers replied to the sampling form.
Des honoraires sont versés pour chaque échantillonnage examiné.
A fee is paid for each school sample reviewed.
Aucun échantillonnage des producteurs de l'Union n'a été nécessaire.
No sampling of Union producers was necessary.
Un hôpital c'est un échantillonnage de la fragilité humaine.
A hospital is a showcase of human weakness.
S'il y a lieu, cette inspection comprendra un échantillonnage destructif.
Where appropriate, this inspection should include destructive sampling.
Des honoraires sont versés pour chaque échantillonnage révisé.
A fee is paid for each sample moderated.
L'authenticité et l'aspect visuel peuvent être contrôlés par échantillonnage.
Checks for authenticity and visual appearance may be conducted through sampling.
Circuit partiel, mesure du CO2 ou des NOx, échantillonnage fractionné
Partial flow, CO2 or NOx control, fractional sampling
Un résultat clair en quelques minutes après échantillonnage.
From sampling to clear results in a few minutes.
L'exploration a impliqué échantillonnage de la section verticale totale (12 à 17 m. profonde).
Exploration involved sampling of a total vertical section (12 to 17 m. deep).
Aucun échantillonnage n'était prévu pour les producteurs-exportateurs brésiliens.
No sampling was foreseen for exporting producers in Brazil.
Les États membres indiquent et décrivent la stratégie d’échantillonnage qui sera appliquée.
Member States shall specify and describe which sampling strategy will be applied.
Cette fréquence ne doit toutefois jamais être inférieure à un échantillonnage par mois.
Such frequency should, however, never be less than once per month.
stratégie 1 échantillonnage exhaustif de toutes les espèces,
Scheme 1 comprehensive sampling of all species,
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape