échantillonner

Texte libre décrivant en détail le produit échantillonné.
Free text to describe in detail the product sampled.
Lors de l'enregistrement, le signal électrique est échantillonné plusieurs milliers de fois par seconde.
When recorded, the electric signal is sampled several thousand times per second.
Dans chacun d’eux, un lot d’abattage est échantillonné chaque trimestre.
A slaughter batch from each of them will be sampled each trimester.
Chaque lot ou sous-lot soumis au contrôle de conformité doit être échantillonné séparément.
Each lot or sublot to be checked for compliance, must be sampled separately.
Dans une cellule statique, le fluide doit être remué en permanence et échantillonné régulièrement.
In a static cell system, the fluid should be continuously stirred and sampled regularly.
Un processus de Poisson homogène dans les régions géométriques peut être échantillonné en utilisant RandomPoint.
A homogeneous Poisson point process in geometric regions can be sampled by using RandomPoint.
En particulier, un producteur-exportateur échantillonné ne remplissait pas les critères 1 à 3.
In particular, one sampled exporting producer did not meet the requirements of criteria 1 to 3.
Indiquer la limite légale applicable à l'analyte du produit échantillonné
Report the legal limit for the analyte in the product sampled
Indiquer la limite légale applicable à l’analyte du produit échantillonné
Report the legal limit for the analyte in the product sampled
L’autre producteur-exportateur échantillonné n’a pas pu démontrer qu’il remplissait les critères 1 et 3.
The other sampled exporting producer could not demonstrate that it met criteria 1 and 3.
Il doit généralement être échantillonné à partir de la vanne d’échantillonnage située au bas de l’appareil.
It should generally be sampled from the sampling valve at the bottom of the unit.
Maintenant tu ne peux pas être un connaisseur si tu n'as pas échantillonné chacun d'eux.
Now, you can't call yourself a connoisseur if you have not sampled each and every one of these.
Le minimum d’informations complémentaires à fournir pour chaque produit échantillonné est précisé aux points 1 à 10.
The minimum additional information which should be provided for each product sampled is specified in points 1 to 10.
date limite de consommation du produit échantillonné ;
Use by date of the sampled product;
Alors, ce que je vous montre d'abord c'est de l'air que nous avons échantillonné à l'extérieur du bâtiment.
So what I'm first going to show you is air that we sampled outside of the building.
Pour chaque prélèvement d'échantillons, établir un procès-verbal d'échantillonnage permettant d'identifier sans ambiguïté le lot échantillonné.
A record must be kept of each sampling, permitting each sampled portion to be identified unambiguously.
Chaque instrument énuméré ci-après a une utilisation spécifique dépendant de l'emplacement et du type de matériau échantillonné.
Each sampling device listed below has a specific use depending upon the location and type of the material being sampled.
Pourquoi ne pas ajouter une réverbération, vibrato ou autres effets ou même incorporer le son échantillonné dans une séquence d'accompagnement ?
Why not add some reverb, vibrato or other effects or even incorporate the sampled sound into an accompaniment pattern?
L'émetteur fonctionne de façon totalement indépendante du récepteur, le signal est complétement échantillonné pour un maximum de pureté spectrale.
The transmitter works totally independent of the receiver, the signal is completed synthesized digitally for a maximum of spectral purity.
Pourquoi ne pas ajouter un peu reverb, vibrato ou autres effets ou même intégrer le son échantillonné dans une séquence d'accompagnement ?
Why not add some reverb, vibrato or other effects or even incorporate the sampled sound into an accompaniment pattern?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée