échanges culturels

L'objectif du dialogue est de faire connaître aux peuples appartenant à diverses cultures et civilisations les avantages du pluralisme et des échanges culturels.
The objective of dialogue is to inform peoples of different cultures and civilizations of the benefits of cultural pluralism and exchange.
C’est certainement le temps de bons échanges culturels et linguistiques.
It is certainly a time of good cultural and linguistic exchange.
Les échanges culturels et éducatifs encouragent l'émergence d'une société civile organisée.
Cultural and educational exchanges encourage the emergence of an organised civil society.
L’aviation facilite la cohésion sociale et les échanges culturels.
Aviation facilitates social cohesion and cultural exchange.
La ville est un véritable carrefour d’échanges culturels.
The city is a hub of cultural exchange.
Troisièmement, le réseau pour tous les niveaux d’échanges culturels constitue une bonne plateforme.
Third, the network for all levels of cultural exchanges provide a good platform.
Contacts commerciaux et les échanges culturels ont augmenté.
Trade contacts and cultural exchanges increased.
Tel est le cas des échanges culturels, au sens le plus large du mot.
Such is the case of cultural exchanges, in the broadest sense.
Ce commerce entretenait les échanges culturels et encourageait la paix entre les deux groupes.
This trade fostered cultural exchange and promoted peace between the two communities.
Jamais jusqu'ici Washington n'avait réprimé si rudement les échanges culturels entre nos peuples.
Never before had Washington so brutally suppressed cultural exchange between our peoples.
La région a besoin de multiplier les accords de développement économique et les échanges culturels.
The region needs to increase its economic development and cultural exchange agreements.
Des échanges existent en Europe pour les coproductions, mais il y a très peu d’échanges culturels.
Exchanges exist in Europe for co-productions, but there are very few cultural exchanges.
Les échanges culturels étaient inévitables.
Cultural exchanges were inevitable.
Il y avait des relations commerciales et les échanges culturels entre les sociétés dans les religions distinctes.
There were trade relations and cultural exchanges between societies in separate religions.
Nous préférions un accord qui encourage les échanges culturels, au lieu de bâtir des forteresses.
We prefer an accord that fosters cultural exchanges rather than fortress building.
Cet article concerne la culture et prévoit entre autres des échanges culturels non commerciaux.
It concerns culture and gives precedence to non-commercial, cultural exchanges.
Il faut noter qu'il y a toujours eu des échanges culturels très actifs entre les tribus.
It must be noted that there has always been very active cultural exchange between tribes.
De tels accords favorisent le commerce transfrontalier, les échanges culturels et les relations harmonieuses entre États.
Such arrangements encourage cross-border trade, cultural exchanges and harmonious relations between and among States.
Cela contribuera à améliorer les échanges culturels et la coopération entre l'Union européenne et les pays tiers.
This will help better cultural exchange and cooperation between the EU and third countries.
Les jeunes du Peace Corps des États-Unis d'Amérique qui travaillent au Turkménistan concourent aux échanges culturels.
Members of the United States Peace Corps working in Turkmenistan promote cultural exchange.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire