échanger

Nous échangerons nos connaissances avec le skipper dans un environnement agréable et familier.
We will exchange knowledge with the skipper in a pleasant and familiar environment.
Prends le haut, je vais prendre le bas. Demain, nous échangerons.
You take the top, I'll take the bottom tomorrow we'll switch off.
Nous échangerons le poignard contre l'enfant.
If need be, we will exchange the dagger for the child.
Nous échangerons des informations avec des tiers qui effectuent des prestations de services en notre nom.
We will share information with third parties who perform services on our behalf.
Dès que nous recevons les articles,Nous les réparerons ou les échangerons dès que possible.
As soon as we receive the items, we will repair or exchange them ASAP.
Dès que nous recevrons les articles, nous les réparerons ou échangerons DÈS QUE POSSIBLE.
As soon as we receive the items, we will repair or exchange them ASAP.
Nous ne vendrons, échangerons, ou transférerons pas vos donnés personnelles identifiables à des tiers.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
Dès que nous recevrons les articles, nous les réparerons ou les échangerons dès que possible.
As soon as we receive the items, we will repair or exchange them ASAP.
Nous ne vendrons, échangerons ou louerons pas les informations d’identification personnelle d’un utilisateur à l’autre.
We do not sell, trade, or rent Users personal identification information to others.
Dès que nous recevons les articles, nous les réparerons ou les échangerons le plus tôt possible.
As soon as we receive the items, we will repair or exchange them ASAP.
Nous conserverons vos informations personnelles en toute sécurité et nous ne les échangerons, ne les louerons pas.
We carried out safely your personal information and we will not trade, rent or sell.
Nous n’échangerons ni renvoierons, sous aucune condition, des produits 30 jours après leur livraison.
We will not exchange or accept returns for any reason on items more 30 days after they have been delivered.
Nous échangerons à l'infini la pile de votre Swatch directement dans notre boutique Swatch au Canada.
We will exchange the batteries of your Swatch directly in our corporate Swatch Store located in Ireland with unlimited quantity.
L’attitude de l’écoute ne peut pas se limiter aux paroles que nous échangerons pendant les travaux synodaux.
The attitude of listening cannot be limited to the words we will exchange during the work of the Synod.
Au cours de cette rencontre, nous échangerons nos pensées et nos histoires de lutte et de résistance en tant qu’indigènes.
During this exchange, we will all share our ways of thinking and histories of struggle and resistance as indigenous peoples.
Nous ne vendrons pas, échangerons ou louerons des informations personnelles identifiables sur nos utilisateurs à d'autres parties, sans le consentement de nos utilisateurs.
We will not sell, trade or rent personally identifiable information about our users to other parties, without our users' consent.
Nous les échangerons contre vous et votre médecin. - Pourquoi ? - Le Vorta est blessé.
It is not an easy thing to stand aside and watch someone injure your son.
Que les vœux de bonté et d'amour que nous nous échangerons au cours de ces journées touchent tous les domaines de notre vie quotidienne.
May the kind and loving good wishes that we exchange in these days reach all the contexts of our daily lives.
Elle va redéfinir la manière dont nous gérons les chaînes logistiques, les transactions commerciales, et dont nous échangerons des actifs financiers au cours des décennies à venir.
It will redefine how we manage supply chains, maintain business transactions and exchange financial assets for decades to come.
Comme le rapport le suggère, nous nous échangerons les conclusions de ces missions exploratoires de sorte à inclure le Parlement à un stade précoce.
We will share their findings with other institutions in order to involve Parliament at an early stage, as the report suggests that we should.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir