échanger

Correction d'un bouchon de progression dans l'Arsenal en échangeant contre Umbra.
Fixed a progression stopper in the Arsenal when swapping around Umbra.
L’Échange Payez tribut à l’histoire en échangeant les deux couleurs.
Pay tribute to history by swapping the two colors.
Joué 33 fois Résoudre le mystère en échangeant 2 bijoux.
Solve the mystery by switching 2 jewels from position.
Description Résoudre le mystère en échangeant 2 bijoux.
Solve the mystery by switching 2 jewels from position.
Cela peut facilement être réalisé en échangeant cette option en utilisant votre compte démo EZTrader.
This can easily be accomplished by trading this option using your EzTrader demo account.
Vous pouvez obtenir des liens vers votre site en échangeant des liens avec d'autres webmasters.
You can get links back to your site by swapping links with other webmasters.
Chaque daemon et master discutent en échangeant des messages spécifiques selon l'outil utilisé.
Every daemon and master talks to each other exchanging specific messages depending on the tool used.
À quoi pensiez-vous en échangeant un enfant contre la protection de la France ?
What did you think, when you traded a child for the protection of France?
Cela se produit en échangeant des mérites qu’ils ont gagnés, pour obtenir quelque chose de la Terre.
This happens by exchanging some merits they have earned, to get something on Earth.
L’air sec a une énorme capacité naturelle de refroidissement en échangeant la chaleur avec l’eau.
Dry air has a huge natural capacity for cooling by exchanging heat for water.
Ceci permet à de nombreuses combinaisons d'enzymes de fonctionner ensemble en échangeant de l'ubiquinol[53].
This allows many combinations of enzymes to function together, linked by the common ubiquinol intermediate.
Il a simplement contourné le commentaire de Penn tout en échangeant quelques blagues avec lui.
Maher just changed the topic and made some jokes with Penn.
L'idée est de faire un cours dans une ambiance conviviale même si sérieuse, en échangeant constamment les idées.
The idea is to do a course in a friendly atmosphere even if serious, constantly exchanging ideas.
Plusieurs institutions et organisations nationales coopèrent à différents niveaux, notamment en échangeant des renseignements.
National cooperation, including exchange of information is going on between various institutions and organizations at various levels.
Conservez la valeur de vos licences permanentes Autodesk en les échangeant avec des applications Bentley.
Preserve the value of your perpetual licenses by upgrading your Autodesk perpetual licenses to Bentley applications.
Dans chaque niveau, vous devez rassembler toutes les pièces dans le bon ordre en échangeant leurs positions.
In each level, you need to put together all the pieces in the right order by swapping their positions.
Même si tu le fais en échangeant avec d’autres humains, cela vise à ta satisfaction personnelle.
Even if you do this in the company of others, it applies to your own needs.
Cela permettrait au Parlement de participer pleinement au processus, et pas seulement en échangeant des listes avec vous.
It would allow Parliament to participate fully in the process, not just by swapping shopping lists with you.
En échangeant la valeur virtuelle, vous pouvez jouer sur un bookmaker en ligne qui accepte Ukash.
By swapping cash against cards that represent a virtual value, you can play at an online sportsbook accepting Ukash.
Groupe les oiseaux du même genre en les échangeant dans la même rangée ou colonne avant l'heure se termine.
Group the birds of similar kind by swapping them in same row or column before the time ends.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X