Quoiqu´il arrive, ne vous écartez pas de la vérité.
Whatever happens, do not separate yourselves from the truth.
De cette façon vous écartez tous les facteurs de risques.
That way you can rule out any risk factors.
Ensuite, écartez vos cheveux et couvrez soigneusement vos cheveux avec du vernis.
Then spread your hair and carefully cover your hair with varnish.
Maintenant, regardez, vous restez ici et vous vous écartez du chemin.
Now look, you stay here and keep out of the way.
Puis découpez soigneusement les ombres et écartez le reste de l’image.
Then carefully cut out the shadows, leaving behind the rest of the image.
Le ton devient plus aigu lorsque vous vous écartez de la route.
The pitch increases when you stray from the road.
Soyez prudent, mais n’écartez pas nécessairement toutes les possibilités d’affaires basées sur des commissions.
Be careful, but don't dismiss necessarily all the business opportunities based on commissions.
Monsieur, vous devez écartez vos mains.
Sir, I need you to move your hands.
Tous contre le mur et écartez les jambes.
All right, all of you, get against the wall and spread your legs.
Vous devez vous écartez où je vous fais arrêter.
You need to step aside, or I'll put you under arrest.
Ne vous écartez pas de la prière.
Do not turn away from prayer.
Soit vous m'aidez, soit vous vous écartez de mon chemin.
Now, you can help me, or you can get out of my way.
Vous écartez les obstacles, et je ne veux pas en être un.
You're tying up loose ends, and I don't want to be one of them.
Mais si vous vous écartez, si vous devenez attiré par māyā, cela est votre entreprise.
But if you deviate, if you become attracted by māyā, that is your business.
Je vous prie, tendez le bras en avant, écartez les doigts, n'ayez pas peur...
Please stretch your arms, spread your fingers. Don't be afraid.
Ne vous écartez pas de la prière.
Do not live far from prayer.
Je vais écartez le bateau d'ici.
I'm going to steer the ship away.
Si vous écartez cette tronçonneuse, on essayera. Désolée.
If you'll back off with the saw, we'll give it a try!
Ne vous écartez pas de la vérité.
You will be persecuted for defending the truth.
Hé, écartez vous de là.
Hey, get away from there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X