Le rapport Karas renforce cette disposition en écartant l'autorisation publique.
The Karas report strengthens this provision by casting aside government authorisation.
Oui, et écartant les gens sur leur chemin pour y arriver.
Yes, and pushing people out of the way to get there.
Beaucoup d'employeurs ont donc ignoré le procédé statutaire en écartant de tels employés.
Many employers have therefore ignored the statutory procedure when dismissing such employees.
Nous ne devons pas les décevoir en les écartant de l’exécutif.
We must not let them down by keeping them out of the Executive.
Il se désagrège en quelques secondes dans la bouche, écartant ainsi tout risque de fausse route.
It disintegrates within seconds in the mouth, thus eliminating any risk of aspiration.
Il est meilleur qu'annonçant dans un journal ou écartant le mot que vous vendez quelque chose.
It is better than advertising in a newspaper or spreading the word that you are selling something.
S’écartant de la destination, p. ex., des sauts de ligne étaient utilisés dans la source.
In deviation from the destination, e.g., line feeds were used in the source.
Le concubinage fut le tremplin de la monogamie, le premier pas s’écartant de la franche polygynie.
Concubinage was the steppingstone to monogamy, the first move away from frank polygyny.
En écartant les explications les plus courantes, les enquêteurs peuvent se concentrer sur les cas véritablement mystérieux.
By ruling out common explanations, investigators can focus on the truly mysterious cases.
Dans des circonstances exceptionnelles, dûment justifiées, elles peuvent prendre des mesures s’écartant de ces plans.
In duly justified exceptional circumstances they may take action which deviates from those Plans.
Le pays hôte s'est qualifié pour les demi-finales en écartant le Mexique 3-0 (25-22, 25-15, 25-12).
Hosts Canada classified to the semifinals after beating Mexico 3-0 (25-22, 25-15, 25-12).
Agenouillez-vous en posant vos bras sur le sol devant vous en les écartant de la largeur de vos épaules.
Kneel with your arms on the floor in front of you shoulder width apart.
C’est alors que le médecin est entré à toute vitesse dans la pièce, en écartant tout le monde.
Suddenly, this doctor rushed into the room, shoving everyone out of the way.
Transvaser l'extrait (5.2) quantitativement au sommet de la colonne d'Amberlite préparée (5.3.1) et éluer, en écartant l'éluat.
Transfer the extract (5.2) quantitatively to the top of the prepared Amberlite column (5.3.1) and elute, discarding the eluate.
Le distributeur (ou l'Est) commence le jeu en écartant une tuile face en haut dans le centre de la table.
The dealer (or East) starts the game by discarding a tile face up in the center of the table.
Jace se calma pour se concentrer sur la serrure, écartant de son esprit toute pensée du monstre.
He calmed himself and focused on the lock, pushing away all thoughts of the monster behind him.
Le distribueur (ou l'Est) commence le jeu en écartant une tuile face en haut dans le centre de la table.
The dealer (or East) starts the game by discarding a tile face up in the center of the table.
La concentration garde l’esprit fixé sur une pensée, ou ligne de pensée, particulière, en écartant toutes les autres.
Concentration keeps the mind implanted on a particular thought, or line of thought, by keeping off the other ones.
Vous, cependant, devez toujours éviter une interprétation erronée de ces échos en écartant votre ego et vos réactions émotives du dialogue.
You, however, must always guard against misinterpretation of these echoes by removing your ego and emotional reactions from the dialog.
Le distribueur (ou l'Est) commence le jeu en écartant une tuile face visible au centre dans le centre de la table.
The dealer (or East) starts the game by discarding a tile face up in the center of the table.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier