La KTC n'avait pas écarté cette possibilité dans son analyse.
The KTC did not disregard this possibility in its analysis.
Un 7 cercles écarté ne fait pas un joueur furiten.
A discarded 7 circles does not make the player furiten.
Votre cas serait probablement écarté ou les frais ont chuté.
Your case would likely be dismissed or charges dropped.
Si le joueur a écarté une de ces tuiles, il est furiten.
If the player has discarded one of these tiles, he is furiten.
Pourquoi m'as-tu écarté de ta vie, Chris ?
Why did you cut me out of your life, Chris?
Si le block existe déjà, le contenu capturé va être écarté.
If the block already exists, the captured content will be discarded.
Je l'ai immédiatement écarté comme tentative de vendre un livre.
I immediately dismissed it as an attempt to sell a book.
Un débat rationnel a été écarté dans cette discussion.
Rational debate has been cast aside in this discussion.
Chacun des deux côtés se sent incompris et écarté par l’autre.
Both sides feel misunderstood and shut out by the other.
Mon point de vue est en grande partie écarté.
My point of view is largely dismissed.
Ouais, mais vous avez écarté tout ça, n'est-ce pas ?
Yeah, but you ruled all that out, didn't you?
Par l'intermédiaire de Rome, il a été écarté dans le monde entier.
Through the intermediary of Rome, it was spread throughout the world.
Le recours au système judiciaire de l'État était expressément écarté.
Recourse to the State Court system was explicitly ruled out.
Une fois que ce sera fait, il pourra être écarté.
Once it is done, he too can be removed.
Tout échantillon qui ne satisfait pas aux prescriptions doit être écarté.
Any sample that does not fulfil the requirements shall be voided.
Cet argument a été écarté par la Cour,
This argument was rejected by the Court,
Elle avait écarté cette pratique, la considérant comme lex specialis.
It had dismissed such practice as constituting lex specialis.
Eh bien, j'ai décidé de le tenir écarté de tout ça.
Well, I have decided to keep him out of it.
Au fil des ans, il s'est quelque peu écarté de cette mission.
Over the years, it had strayed somewhat from that mission.
On a écarté chaque nom de la liste.
Well, we've ruled out every name on the list.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe