éblouissant

L'effet éblouissant est combiné avec la musique et la vision.
The dazzling effect is combined with music and vision.
L'effet éblouissant est combiné à la musique et à la vision.
The dazzling effect is combined with music and vision.
La plante à fleurs affiche un éblouissant teint rubis rouge et violet.
The flowering plant displays a dazzling ruby red and purple complexion.
Il y a un éclair éblouissant, plus brillant que le soleil.
There is a bright flash, brighter than the sun.
Le coucher de soleil est éblouissant et nous sommes euphoriques.
The sunset is spectacular and our hearts soar with euphoria.
Et avec le reste de votre personne, le rendre éblouissant.
And with the rest of you, makes it so worthwhile.
Vivez les dernières nuits de la saison en éblouissant comme le premier jour.
Live the last nights of the season dazzling like the first day.
Elle comprend, et me fait un sourire éblouissant.
She understands, and gives me her dazzling smile.
Donne un look éblouissant à cette superbe jument !
Give a fabulous makeover to this beautiful horse!
La plante en fleurs affiche un éblouissant rouge rubis et un teint pourpre.
The flowering plant displays a dazzling ruby red and purple complexion.
Vous pouvez DIY votre ongle avec le gadget éblouissant, selon votre conception distinctive.
You can DIY your nail with the dazzling gadget, according to your distinctive design.
Sur la scène mondiale, il était éblouissant.
On the global stage he was magnificent.
Le Monténégro dévoile un littoral éblouissant le long de la Mer Adriatique.
Montenegro boasts an amazing coastline along the Adriatic sea.
Vous pouvez bricoler votre clou avec le gadget éblouissant, selon votre design distinctif.
You can DIY your nail with the dazzling gadget, according to your distinctive design.
Entrez dans le monde éblouissant de la haute couture.
Enter the dazzling world of High Fashion.
Cet effort intense et soutenu est récompensé par la vision d'un panorama éblouissant.
This intense and long effort is rewarded by the sight of a dazzling landscape.
Ton nouveau monde est éblouissant.
Your new world is quite stunning.
Alors, c'était, pour être honnête, un exposé éblouissant.
So, that was, fair to say, an astonishing talk.
Je vois rien, c'est trop éblouissant.
I can't see, it's too bright.
Un décor éblouissant et des notes de piano jazz évoquent l'enchantement d'une époque révolue.
Dazzling decor and the notes of jazz piano evoke the enchantment of a bygone era.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape