éblouir
- Exemples
Au Cambodge, vous serez éblouis par le sourire khmer. | In Cambodia, you will be dazzled by the Khmer smile. |
Partout où elle posait le regard, ses sens étaient éblouis. | Everywhere she looked, her senses were dazzled. |
Soudain, Ie ciel s'est déchiré et nous a éblouis. | Suddenly, the sky split in half and glared at us. |
J'ai été un peu éblouis pendant une seconde. | Got a little light-headed there for a second. |
Vous serez éblouis par la vue panoramique sur les glaciers de la Vanoise. | You will be dazzled by the panoramic views of the glaciers of the Vanoise. |
Mes yeux sont éblouis par le flash de bouche et ma tête bat la chamade. | My eyes dazzle from the muzzle flash, and my head is pounding. |
On est un peu éblouis, ici. | It's just so bright in here. |
On est un peu éblouis, ici. | There's too much light in here. |
On est un peu éblouis, ici. | It's really bright in here. |
Il n'y fait plus aussi chaud et nous ne sommes plus éblouis par le soleil. | It doesn't heat up as much and we are not blinded by the sun anymore. |
Quelques fascinantes et frêles bestioles, heureusement, s’agitent encore dans les grands fonds éblouis (eau ou air ?) | Some fascinating and frail creatures, fortunately, are still wriggling in the dazzling depths (water or air?) |
Vous serez éblouis. | You'll be amazed when you see it. |
Face à tant de boîtes TV, nous ne pouvons nous empêcher d'être éblouis en les choisissant. | In the face of so many TV boxes, we can't help but be dazzled when choosing them. |
Vous serez éblouis. | You will not regret it! |
Tous ont été plus ou moins éblouis, les politiciens de l'opposition pas moins que certains membres du gouvernement. | All of them were more or less blinded, the opposition politicians no less than some members of the government. |
Vous serez éblouis et émerveillés à chaque endroit du cœur de la Cité des Princes, véritable musée à ciel ouvert. | You will be dazzled and amazed at each turn, at the heart of the City of Princes. |
Sans risque d'être éblouis, les habitants et les visiteurs peuvent ainsi admirer la skyline et le ciel étoilé. | Residents and visitors alike can therefore enjoy the view of the skyline and the sky at night without glare. |
Ensuite, nous visiterons le palais des ducs où nous sommes éblouis par le luxe de la royauté d’autrefois. | Then we will visit the Palace of the Dukes where we are dazzled by the luxuries of royalty from other times. |
Images haute résolution Oubliez le nombre de galeries pendant une seconde, vous serez éblouis par la qualité de ces photos. | Forget the number of galleries for a second; you will be blown away by the high-quality nature of these photos. |
Une fois montés au tout dernier étage du château, nous étions éblouis par une vue imprenable et panoramique sur les environs. | Once we climbed to the very top floor of the castle, we were dazzled by a breathtaking and panoramic view of the surroundings. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !