ça a été
- Exemples
Tu sais, notre dernière conversation, ça a été une dispute. | You know, our last conversation was a fight. |
Pour moi, ça a été le tournant de ma vie. | For me, it was the turning point of my life. |
et ça a été une décision vraiment difficile pour moi. | And this has been a very difficult decision for me. |
Pouvez-vous découvrir où et quand ça a été acheté ? | Could you find out where and when this was purchased? |
Je sais que ça a été dur pour votre famille, | I know this has been hard for your family, |
Alors, Joey, ça a été une sacré année pour vous. | So, Joey, this has been quite a year for you. |
Et ça a été les trois meilleures semaines de ma vie. | And it's been the best three weeks of my life. |
Tu penses que ça a été facile pour moi ? | You think this has been easy for me? |
Vous pensez que ça a été facile pour moi ? | But do you think this has been easy for me? |
Je dois dire, que ça a été un vrai plaisir. | I got to say, this has been a real pleasure. |
Vous pensez que ça a été facile pour moi ? | You think this has been easy for me? |
Quand ça a été fini, mon homme était toujours vivant. | When it was all over, my guy was still alive. |
Et ça a été la fin de ma vie ! | And that was the end of my life! |
Oh, ça a été dans le frigo pendant 2 ans. | Oh, it's been in the fridge for two years. |
Byrd, ça a été un moment très dur pour moi. | Byrd, that was a really hard time for me. |
Voyez si vous pouvez tracer où ça a été envoyé. | See if you can trace where it was sent. |
Tu crois que ça a été facile pour moi ? | Do you think that's been easy for me? |
Terry, ça a été un plaisir de travailler avec vous. | Terry, it's been a pleasure working with you. |
Mais dans cette affaire, ça a été et c'est erroné. | But in this case, it was and is misplaced. |
Mais sinon, ça a été une bonne année pour moi. | Otherwise, it was a pretty good year for me. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !