Ok, donc ça n'as rien â voir avec Malone ?
Okay, so this has nothing to do with Malone?
Et puis, tu avais 5 ans, c'était difficile â expliquer.
And... you were 5, it was difficult to explain.
Et vous devriez voir mon Harry â la télé.
And you should see my Harry on television.
Qu'essaies-tu de faire â ma petite sœur ?
What are you trying to do to my little sister?
Tu n'as pas â faire aussi bien que moi !
You don't have to be as good as me.
Pourquoi êtes-vous venu â Kratovice, Eric ?
Why did you come to Kratovice of all places, Erich?
Vivre â la campagne, seule avec ton enfant.
A life in the country, alone with your child.
Quelle bonne surprise, votre venue â San Francisco !
Quite a delightful surprise, your coming to San Francisco.
Russell, â ce rythme-là, on n'atteindra pas les chutes.
Russell, at this rate, we'll never get to the falls.
L'an dernier, j'etais â Montego Bay avec des amis.
Last year, uh, I was in Montego Bay with some friends.
Je sais ce qui est arrivé â ta copine Natasha.
I finally figured out what happened to your girlfriend Natasha.
Merci, mais je dois rentrer â la campagne.
Thank you, but I must return to the country.
Il ne savait pas que vous étiez allée â la police ?
Then he didn't know you'd already gone to the police?
Pas tant que je serai â Ia tête de cette mission.
Not as long as I'm in charge of this mission.
Enfin, au printemps 1916, il vint passer une semaine â Paris.
Then, in spring of 1916, he spent a week in Paris.
Les mecs, vous savez pourquoi elles arrivent â nous dresser ?
Guys, do you know why they are able to train us?
Quoi, j'étais la 1 re fille â dire oui ?
What was I, just like the first girl to say yes?
Un verre ne te montera pas â la tête, promis.
One glass, he don't go to your head, I promise.
Nous sommes bons â rien, mais nous nous aimons.
We're good for nothing, but we love each other.
Passez à mon bureau â 8 heures demain matin.
Stop by my office about eight in the morning.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie