à temps complet

Un étudiant à temps complet obtiendrait un visa F-1 ou M-1.
A full-time student would receive an F-1 or M-1 visa.
Pour un salarié à temps complet, cette part est toujours de 100 %.
For a full-time employee, this share is always 100 %.
Ils ont besoin de quelqu'un qui peut commencer maintenant à temps complet.
They need someone who can start right away full-time.
Heures annuelles effectivement travaillées par les salariés à temps complet (B.11)
Annual hours actually worked for full-time employees (B.11)
Elle écrit maintenant à temps complet sur plusieurs sujets, dont la Palestine.
She now writes full-time on a range of issues, including Palestine.
Heures annuelles rémunérées des salariés à temps complet (C.11)
Annual paid hours for full-time employees (C.11)
Dans ce cas là, elles travaillent à temps complet.
In this case, they work full-time.
Que diriez-vous d'être un parent à temps complet ?
Do you want to be a full-time parent?
Heures effectivement travaillées par les salariés à temps complet (à l'exclusion des apprentis)
Hours actually worked by full-time employees (excluding apprentices)
Durée contractuelle de travail (à temps complet ou à temps partiel)
Contractual working time (full-time or part-time)
Nombre annuel moyen d'heures supplémentaires rémunérées d'un salarié à temps complet.
Average annual paid overtime hours of a full-time employee
Heures rémunérées des salariés à temps complet (à l'exclusion des apprentis)
Paid hours for full-time employees (excluding apprentices)
Pour conserver le lieu, une équipe de travail est restée à temps complet.
A team stayed on to work full-time on preserving the place.
Entre lui et un job à temps complet, pas étonnant que tu aies besoin d'une nounou.
Between him and a full-time job, no wonder you need a nanny.
Et en 1970, il fallait seulement l'équivalent de deux cliniciens à temps complet.
And in the year 1970, it took just over two full-time equivalents of clinicians.
Salariés à temps complet (à l'exclusion des apprentis)
Full-time employees (excluding apprentices)
Ces tâches ont requis les services à temps complet de l'actuel agent de sécurité.
These functions have required the full-time services of the existing Security Officer.
Nombre annuel moyen d'heures supplémentaires (tant rémunérées que non rémunérées) d'un salarié à temps complet.
Average annual overtime (both paid and unpaid) of a full-time employee
C'est un emploi à temps complet.
That's a full-time job.
Les emplois à temps complet sont en baisse, seul ceux à temps partiel augmentent.
Full-time jobs are becoming fewer and only part-time jobs are increasing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'hydratation
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX