Résultats possibles :
à table
Voir l'entrée à table.
À table !
Voir l'entrée À table !

à table

Machine à table tournante très simple et économique.
Machine with rotary table very simple and cheap.
N’est-ce pas celui qui est assis à table ?
Is it not the one who is at the table?
Le type qui nous a servis à table ?
Is the guy who served us the table?
Sept mois plus tard, un policier s'est mis à table.
Seven months later, a police officer came forward.
Et sa femme et ses deux filles étaient à table.
And his wife and two daughters were at the table.
Ulysse, ses hommes, Gabrielle et Radwar sont assis à table.
Ulysses, his men, Gabrielle, and Radwar sit at table.
L'hiver, on ne sert pas les cappuccinos à table.
In winter, we don't serve the cappuccinos at the table.
Tu sais qu'on ne parle pas de politique à table.
Now, you know we don't discuss politics at the table.
Irina a dit qu'Henry, le frère, était à table.
Irina said that Henry, the brother, was at the table.
Vous n'êtes pas autorisée à vous asseoir à table avec nous.
You're not allowed to sit at the table with us.
Désolée, je ne pensais pas qu'il ferait ça à table.
Sorry, I didn't think you would do that at the table.
J’ai été entraînée vers ce jeune homme assis à table.
I was drawn to this young man sitting at the table.
J'invite M. Egeland à prendre place à table du Conseil.
I invite Mr. Egeland to take a seat at the Council table.
Shh ! T'es pas censée lire à table.
Shh! You're not supposed to read at the table.
Celui-ci accepta et se mit à table avec eux.
And he accepted and sat down to table with them.
Tu devrais venir à table et déjeuner avec nos hôtes.
You should come down to the table and have breakfast with our hosts.
Je ne veux pas que tu t'endormes à table.
I don't want you falling asleep at the table.
Quand je suis revenue à table, elle n'y était pas.
And when I got back to the table she wasn't there.
Tu ne devrais pas amener ta lance à table.
Maybe you shouldn't bring your lance to the table.
Gudmundur, c'est pas une façon de parler à table.
Gudmundur, that's no way to talk at dinner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le feu d'artifice
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX