Il pouvait à peine s'asseoir ou voir vers la fin.
He could barely sit up or see towards the end.
Votre tâche est de trouver six différences à peine perceptibles.
Your task is to find six barely perceptible differences.
Ses effets sur les niveaux de cholestérol sont à peine perceptibles.
Its effects on the cholesterol levels are barely noticeable.
Il peut à peine trouver son oreille avec son doigt.
He can barely find his ear with his finger.
Il existe à peine 50 ingénieurs AMG dans le monde.
There are only around 50 AMG engineers in the world.
La liste contenue plus de quatre cents noms, certains à peine lisibles.
The list contained over four hundred names, some barely legible.
Ces catégories épuisent à peine la liste d'activités économiques incertaines.
These categories hardly exhaust the list of questionable economic activities.
Je peux à peine voir, mais la cuisine semble claire.
I can barely see, but the kitchen looks clear.
Ses effets sur le taux de cholestérol sont à peine perceptibles.
Its effects on the cholesterol levels are barely noticeable.
Le logiciel est très léger et ralentit à peine l’ordinateur.
The software is very light and hardly slows down the computer.
Le bateau était à peine utilisé et est en très bon état.
The boat was hardly used and is in very good condition.
Je peux à peine garder ce truc sur la route.
I can barely keep this thing on the road.
Je peux à peine regarder une femme dans les yeux.
I can barely look a woman in the eye.
Maintenant, à peine quatre mois plus tard, elle rompt avec moi.
Now, barely four months later, she's breaking up with me.
Excellent résultat en quelques secondes à peine après l'installation.
Great result in just a few seconds after the installation.
Près de lui, Tenshinhan et Yamcha tenaient à peine debout.
Near him, Tenshinhan and Yamcha were barely standing.
Mes parents peuvent à peine se permettre de m'envoyer ici.
My parents could barely afford to send me here.
Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir.
We had hardly started when it began to rain.
En 2006, l'aide au développement atteignait à peine 0,3 %.
In 2006, development assistance barely reached 0.3 per cent.
Maintenant, nous pouvons à peine attendre de revenir l'année prochaine !
Now we can hardly wait to come back next year!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie