à la campagne

Ce circuit vous offre une escapade pittoresque à la campagne.
This tour offers you a picturesque getaway to the countryside.
Ma tante vit dans une maison isolée à la campagne.
My aunt lives in a lonely house in the country.
Ma tante habite dans une maison isolée à la campagne.
My aunt lives in a lonely house in the country.
Creuser à la campagne est tellement relaxant, les amis grouillent.
Digging in the countryside is so relaxing, friends swarm.
Cette famille de coccinelles vit paisiblement à la campagne !
This family of coccis live peacefully in the country!
Ma fille est à la campagne avec M. Lyman.
My daughter is in the country with Mr. Lyman.
Région très agréable et verdoyante, la ville à la campagne.
Very nice and green area, the city in the country.
Dans ce cas, à un délicieux week-end à la campagne.
In that case, to a delightful weekend in the country.
Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.
My dream is to live a quiet life in the country.
A 10 km d' Angers, à la campagne, au calme.
At 10 km of Angers, in the countryside, quiet.
Une escale à la campagne, à seulement 1h30 de Paris.
A lovely stop in the countryside, only 1h30 from Paris!
Pourquoi venir ici au lieu de vivre à la campagne ?
Why come here instead of living in the countryside?
Dans ce cas, à un merveilleux weekend à la campagne.
In that case, to a delightful weekend in the country.
Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne.
My dream is to live a quiet life in the country.
L’autre moitié (approximativement 180 000 personnes) vit à la campagne.
The other half (approximately 180,000 people) live in the country side.
Notre Hôtel Auberge est à la campagne avec de belles vues.
Our Auberge Hotel is in the countryside with some beautiful views.
En Equateur, quatre personnes sur dix vivent à la campagne.
In Ecuador, four out of ten people live in the countryside.
Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.
My dream is to lead a quiet life in the country.
Maison de vacances à la campagne pour 4 à 5 personnes.
Holiday House in the country for 4 to 5 persons.
Oh, je vais juste à la campagne un moment.
Oh, I'm just going into the country for a while.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
nager
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX