à l'unanimité

Il a également adopté à l'unanimité une résolution sur Porto Rico.
It had also adopted unanimously a resolution on Puerto Rico.
Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago) a été élue Présidente à l'unanimité.
Gaile Ann Ramoutar (Trinidad and Tobago) was unanimously elected Chairperson.
M. Pierre-Dominique Schmidt (Belgique) a été élu Président à l'unanimité.
Mr. Pierre-Dominique Schmidt (Belgium) was unanimously elected Chairman.
M. Felipe Paolillo (Uruguay) a été élu Président à l'unanimité.
Mr. Felipe Paolillo (Uruguay) was unanimously elected Chairman.
De plus, la résolution sur Porto Rico a été adoptée à l'unanimité.
Moreover, the resolution on Puerto Rico had been adopted unanimously.
M. Francisco Tatad (Philippines) a été élu Président à l'unanimité.
Mr. Francisco Tatad (Philippines) was unanimously elected Chairman.
Le rapport a été adopté à l'unanimité par le Comité.
The report was adopted unanimously by the Committee.
M. Jean de Ruyt (Belgique) a été élu Président à l'unanimité.
Mr. Jean de Ruyt (Belgium) was unanimously elected Chairman.
Ce rapport a été adopté à l'unanimité par le Comité.
The report was adopted unanimously by the Committee.
M. Carl Peersman (Pays-Bas) a été élu Président à l'unanimité.
Mr. Carl Peersman (Netherlands) was unanimously elected Chairperson.
M. Dejan Šahović (Yougoslavie) a été élu Président à l'unanimité.
Mr. Dejan Šahović (Yugoslavia) was unanimously elected Chairman.
M. Ferry Adamhar (Indonésie) a été élu Président à l'unanimité.
Mr. Ferry Adamhar (Indonesia) was unanimously elected Chairman.
Il a également adopté à l'unanimité une résolution sur Porto Rico.
It also unanimously adopted a draft resolution on Puerto Rico.
Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.
Mrs. Yolande Bike (Gabon) was unanimously elected Chairperson.
Le Conseil statue à l'unanimité, après consultation du Parlement européen.
The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.
Premièrement, la résolution 1284 (1999) n'a pas été adoptée à l'unanimité.
First, resolution 1284 (1999) was not adopted unanimously.
Le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1262 (1999).
The Council unanimously adopted resolution 1262 (1999).
Une décision avait été adoptée à l'unanimité à ce sujet.
A unanimous decision had been adopted in this respect.
Le Conseil décide à l'unanimité si cette condition a été remplie.
The Council shall unanimously decide whether this condition has been met.
Mme Maria Gabriela Chifflet (Uruguay) a été élue présidente à l'unanimité.
Ms. Maria Gabriela Chifflet (Uruguay) was unanimously elected Chairman.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie