à confirmer

Cliquez Oui lorsque vous êtes invité à confirmer cette action.
Click Yes when you are prompted to confirm this action.
Lorsque vous êtes invité à confirmer la suppression, cliquez surOui.
When you are prompted to confirm the deletion, click Yes.
Si vous êtes invité à confirmer la suppression, cliquez sur Oui.
If you are asked to confirm the deletion, click Yes.
Les vols nécessitent un minimum de 2 passagers à confirmer.
Flights require a minimum of 2 passengers to be confirmed.
Lorsque vous êtes invité à confirmer la suppression, cliquer sur Oui.
When you are prompted to confirm the deletion, click Yes.
Par défaut, vous êtes invité à confirmer chaque opération.
By default, you are prompted to confirm each operation.
Le certificat n'est pas destiné à confirmer l'authenticité du nœud.
The certificate is not meant to confirm the node authenticity.
Vous êtes invité à confirmer que vous approuvez le certificat.
You are asked to confirm that you trust the certificate.
La dernière étape consiste à confirmer l'installation en cliquant sur Installer.
The final step is to confirm installation by clicking Install.
Essayez d'obtenir des témoins prêts à confirmer vos mots.
Try to get witnesses ready to confirm your words.
La signification clinique de ces observations reste à confirmer.
The clinical relevance of these observations remains to be confirmed.
En quoi l’Évêque de Rome est-il appelé à confirmer ?
What has the Bishop of Rome been called to confirm?
La deuxième phase sert à confirmer le diagnostic.
The second phase is used to confirm the diagnosis.
Cette étagère Frama est de chêne et est très facile à confirmer.
This shelf Frama is of oak and is very easy to confirm.
Le GRPC a été invité à confirmer les informations précitées.
The GOC was requested to confirm the aforesaid information.
De telles allégations sont souvent difficiles à confirmer ou à réfuter.
Such allegations are often hard to confirm or disprove.
Je suis prête à confirmer cela non seulement verbalement.
I am ready to confirm it not only in words.
Les dates exactes et le lieu sont à confirmer.
The exact dates and venue are to be confirmed.
Cela tend plutôt à confirmer la nature sélective de la mesure.
This rather tends to confirm the selective nature of the measure.
Un message vous invitera à confirmer ou à annuler votre demande.
You will see a message to confirm or cancel your request.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à