à colombages

Lieu ludique, vieilles maisons à colombages et village convivial.
Fun place, old half-timbered houses and friendly village.
Néanmoins, vous verrez quelques maisons à colombages, ou à pans de bois.
Nevertheless, you will see some half-timbered houses, or half-timbered houses.
Hitchin abrite de nombreuses belles maisons à colombages, un musée et une galerie d'art.
Hitchin has many lovely half-timbered buildings, a museum and an art gallery.
Traditionnelle maison normande à colombages pour 4 personnes située dans le Calavdos.
Typical Norman timbered house for 4 people in Calvados.
Cet hôtel se compose d'une villa historique et d'une magnifique maison à colombages.
Schlossberg-Hotel consists of a historic villa and another beautiful half-timbered building.
Néanmoins, il reste encore de nombreuses maisons à colombages comme le montre la photo ci-dessous.
Nevertheless, there are still many half-timbered houses as shown in the picture below.
Cet hameau a gardé sa richesse médiévale notamment avec ses maisons à colombages et en pierres.
This hamlet has retained its medieval richness especially with its half-timbered and stone houses.
Cet édifice à colombages dispose d'une piscine intérieure, d'un sauna et d'un bain à remous.
The half-timbered building features an indoor swimming pool, a sauna and hot tub.
Elle est composée de maisons à colombages, d'une halle couverte et de la catéhdrale saint Maurice.
It is made up of half-timbered houses, a covered hall and the cathedral Saint Maurice.
L'accueillant et confortable Gasthof Zur Guten Quelle occupe un bâtiment pittoresque à colombages datant du XVIIIe siècle.
The cozy and comfortable Gasthof Zur Guten Quelle occupies a picturesque half-timbered building dating from the eighteenth century.
Situé dans une authentique maison à colombages, l'hôtel La Chaumière bénéficie d'un accès privé à la plage.
Set in an authentic half-timbered house, this hotel provides a private access to the beach.
Vous découvrirez un centre historique unique avec de vieux hotels particuliers, des maisons à colombages et des habitations ouvrières.
You will discover a unique historical center with old private hotels, half-timbered houses and working-class dwellings.
L'Hotel St Georg est un établissement paisible et non-fumeurs situé dans un complexe de 3 bâtiments à colombages traditionnels.
The quiet, non-smoking Hotel St Georg is located in a complex of 3 traditional, timber-framed buildings.
Cette impressionnante ferme à colombages de 1786, se trouve à 5 minutes en voiture de Maastricht dans le village Ulestraten.
This impressive half-timbered farmhouse from 1786, is a 5-minute drive from Maastricht in the village Ulestraten.
Profitez de votre visite du village pour découvrir les vieilles rues bordées de maisons de pierres ou à colombages.
Enjoy your visit to the village to discover the old streets lined with stone or half-timbered houses.
Dans les départements limtrophes, notamment le Tarn, vous découvrirez des villages plus petits et essentiellement constitués de maisons à colombages.
In the limtrophous departments, particularly the Tarn, you will discover smaller villages and mainly consisting of half-timbered houses.
Installé dans un bâtiment historique à colombages, le Gasthof und Pension Frankenthal est situé au calme, à la périphérie de Gera.
Set in an historic half-timbered building, Gasthof und Pension Frankenthal is quietly located on the outskirts of Gera.
L'hôtel possède de nombreux éléments d'époque, y compris un escalier en bois et une partie de la façade à colombages.
Hotel Toscana features many historic elements, including the wooden staircase and part of the half-timbered façade.
Les quelque 1 500 maisons à colombages, dont la construction s'étale sur plusieurs siècles, assurent l'originalité et l'harmonie de l'ensemble.
Approximately 1,500 half-timber houses, built over several centuries, contribute to the originality and harmony of the ensemble.
Demande de Hotelhoeve le Plei Anno 1740 est une ancienne ferme à colombages aux abords de l'agréable village de Malines.
Hotelhoeve the Plei anno 1740 is a half-timbered farmhouse on the outskirts of the pleasant village of Mechelen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir