charger

Le premier témoin à charge a été entendu le 11 décembre 2007.
The first Prosecution witness was heard on 11 December 2007.
Quatorze témoins à charge ont déjà été entendus.
Fourteen Prosecution witnesses have already testified.
F = Fonctionnaire dont le conjoint ou un enfant sont à charge.
D = Rate applicable to staff members with a dependent spouse or child.
Semblable à charge, mais obtient le morceau de la chaîne donnée.
Similar to load, but gets the chunk from the given string.
Certains systèmes sont compatibles avec les DIMM à charge réduite (LRDIMM).
Some systems are compatible with load reduces DIMMs (LRDIMMs).
Idéal pour les familles avec enfants ou personnes à charge.
Ideal for families with children or dependents.
Au 30 juin 2003, sept témoins à charge avaient déposé.
As of 30 June 2003, seven prosecution witnesses had testified.
Ces personnes à charge sont généralement les enfants de détenues.
These dependents are generally the children of female prisoners.
Une particule bêta à charge négative est identique à un électron.
A negatively charged beta particle is identical to an electron.
La politique inclut les personnes à charge des candidats primaires.
The policy includes the dependents of primary candidates.
Cinq ans, et déjà trois enfants à charge.
Five years old, and already has three children to support!
Les frais de renvoi sont à charge du client.
The costs of return are borne by the customer.
Le retour en dehors de l’Italie est à charge du client.
The return outside Italy is at the client expense.
Les coûts encourus pour l’expert sont à charge de LBBW.
The costs of the expert are to be borne by LBBW.
Avec une femme et un jeune enfant à charge.
And with a wife and young child to support.
La Chambre a entendu 24 témoins à charge en 16 jours d'audience.
The Chamber heard 24 prosecution witnesses over 16 trial days.
Tu as toujours ce dossier à charge contre lui ?
You still have that file with all the evidence against him?
Les éventuels frais de douane seront à charge du client.
Any customs charges shall also be paid by the customer.
Le premier témoin à charge déposera le 11 décembre 2007.
The first Prosecution witness will be called on 11 December 2007.
Qu’en est-il de mon conjoint et/ou personnes à charge ?
What about my spouse and/or dependents?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe