à côté de la fenêtre
- Exemples
Super. Mais faites en sorte que j'ai un siège à côté de la fenêtre. | Ok. Great. But will you just make sure that I get a window seat? |
Le journal est sur la table à côté de la fenêtre. | The newspaper is on the table next to the window. |
La chaise n'est pas à côté de la fenêtre. | The chair is not by the window. |
Deuxième rang, à côté de la fenêtre. | Second row, right near the window. |
On va lui donner un lit à côté de la fenêtre. | We'll try to get him a window bed. |
Le lit à côté de la fenêtre. | The bed can go over there by this window. |
Le box à côté de la fenêtre. | You know, booth over there by the window. |
Oui, à côté de la fenêtre. | Yes, by the window. |
On t'a déjà préparé un bureau à côté de la fenêtre. | Oh, I prepared a desk over there with lots of sunlight. |
Mais écoute, tu vois la femme debout à côté de la fenêtre. Oui ? | But listen, see, standing over there by the window. |
Asseyez-vous à côté de la fenêtre. | Sit by the window. |
Ne reste pas à côté de la fenêtre. | Get away from the window. |
Juste à côté de la fenêtre. | Right by the window. |
Si vous préférez, vous pouvez vous reposer sur le magnifique canapé à côté de la fenêtre. | Guests may also relax on the magnificent sofa next to the window. |
Juste à côté de la fenêtre. | It's right out the window. |
Ne reste pas à côté de la fenêtre. | Stay away from the glass. |
Un coin salon est aménagé à côté de la fenêtre qui donne sur les environs. | A seating corner is set up next to the window which offers views of the surroundings. |
Celui à côté de la fenêtre. | The one in the window. |
Juste à côté de la fenêtre. | Bulkhead by the window. |
Dès qu'il sembla approprié, l'autre homme demanda s'il pouvait être placé à côté de la fenêtre. | As soon as it seemed appropriate, the other man asked if he could be moved next to the window. |
