à Noël

C'est pour ça qu'elle t'envoie toujours une carte à Noël.
That's why she always sends you a Christmas card.
Encore mieux que le vélo que tu m'as offert à Noël.
Even better than the bike you got me last Christmas.
Rien qui ne devait pas être dit à Noël dernier.
Nothing that shouldn't have been said last Christmas.
Encore mieux que le vélo que tu m'as offert à Noël dernier.
Even better than the bike you got me last Christmas.
Aucun contact, pas même une carte à Noël.
No contact, not even a Christmas card.
Il y a un an à Noël, j'ai perdu ma femme dans un accident.
A year ago christmas, I lost my wife in an accident.
Nous sommes très occupés à Noël, M. Cratchit.
Christmas is a very busy time for us, Mr. Cratchit.
Il nous a dit qu'on n'aurait peut-être pas de congés à Noël.
He told us... we might not get Christmas vacation.
Parce que à Noël, on dit aux gens ce qu'on ressent.
Because Christmas is the time to tell people how you feel.
C’est le mystère que nous contemplons chaque année, à Noël.
It is the mystery that we contemplate every year at Christmas.
Ateliers et spectacles pour profiter en famille à Noël.
Workshops and shows to enjoy as a family at Christmas.
C’est le mystère que nous contemplons tous les ans à Noël.
It is the mystery we contemplate every year at Christmas.
Nous envoyons des vœux à Noël et échangeons par e-mail.
We send greetings to Christmas and exchange by e-mail.
Mais personne ne devrait être seul et triste à Noël.
But no one should be sad and alone in Christmas.
L'agriculteur Zuckerman va probablement caresser Wilbur pour la viande à Noël.
Farmer Zuckerman will probably butcher Wilbur for meat by Christmastime.
Tu as dit que tu voulais faire quoi à Noël ?
You said that you wanted to do what at Christmas?
Qu'est-ce qui pourrait être plus génial que se marier à Noël ?
What could be more awesome than getting married at Christmas?
Tony a essayé de grimper sur la véranda à Noël.
Tony tried to climb in through the conservatory over Christmas.
Ils sont là à l'Annonciation et à Noël.
They are there at the Annunciation and on Christmas.
Tu sais, il a neigé à Noël en Californie.
You know, it has snowed on Christmas in California.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la journée de travail
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX